Shopping Cart  |  Member
Language:
  1. Mondialiser votre présence sur le web: Sélection des langues supplémentaires pour votre site
  2. Traduire les sites web utilisant automatiquement Site Translator
Inscription Newsletter Obtenez l'intérieur sur les activités concernant les nouvelles DeskShare produits, nouveautés, promotions spéciales et des rabais.
S'abonner à notre DeskShare Nouvelles.

Site Translator 3.48

Mondialiser votre présence Web: Sélection des langues supplémentaires pour votre site  

Au début, chaque utilisateur d'Internet a parlé English.Les choses ont changé.Aujourd'hui, en limitant votre site web à haut-parleurs English se détourne des centaines de millions de clients potentiels.Si vous vendez un produit, y compris la publicité de votre site, vous ne pourrez probablement pas se permettre de ne parle qu'une seule langue.Heureusement, la traduction de votre site web est devenu plus facile avec des logiciels comme  Site Translator .

Une fois que vous avez décidé de créer un site web multilingue, la prochaine question à répondre est: quelle langue ou les langues devez-vous traduire votre site dans?Il ya plusieurs facteurs à considérer lors de prendre cette décision:

  • Déterminer la taille de l'auditoire pour cette langue
  • Déterminer quel géographique (morales et physiques) appuyer les questions vont se poser.
  • Estimer les coûts (monétaires et main d'oeuvre) pour traduire votre site dans cette langue.

Langue PIB et ampleur de l'auditoire

English Est toujours la langue de premier plan parmi les internautes, suivis par les Chinois, Spanish, japonais, French, German, l'arabe et Portuguese dans cet ordre.

Position Langue Utilisateurs d'Internet PIB (b)   Tous les utilisateurs d'Internet%  
1 English 430.800.000 $14129 29.4
2 Chinois 276.200.000 $1127 18.9
3 Spanish 125.000.000 $3198 8.5
4 Japonais 94.000.000 $4326 6.4
5 French 68.000.000 $2223 4.7
6 German 61.000.000 $2850 4.2
7 Arabe 60.000.000 $694 4.1
8 Portuguese 58.000.000 $666 4.0
9 Coréen 35.000.000 $605 2.4
10 Italian 35.000.000 $1490 2.4
        (Source: Internet World Stats 2008)

En supposant que votre site est en English, clairement votre priorité sera d'ajouter des langues qui attirent le plus grand auditoire.Cependant, les chiffres ne disent pas toute l'histoire.Voir ci-dessous pour d'autres facteurs.  

Questions d'appui linguistique

Il existe plusieurs questions morales et physiques liés à l'emplacement des enceintes.
  • Si vous avez l'intention de livrer des biens physiques, l'emplacement du client influe sur les délais de livraison et les coûts.Exemple: La grande majorité des orateurs Japonais vivent au Japon.De même, un grand nombre d'orateurs Spanish vivre au Mexique.Livraison au Mexique des États-Unis sont susceptibles d'être plus rapide et moins cher que vers le Japon.
  • Toutes les nations ont des restrictions d'importation et d'exportation.Vous devez être conscient de la réglementation des échanges de chaque pays.Vous pouvez utiliser le langage pour faire une estimation raisonnable des pays que vous souhaitez pour répondre à.Si vous traduisez votre site en Italian, une grande majorité de vos visiteurs nouveaux et potentiels seront d'Italie.US Règles d'exportation sont appliquées par les  Department of Homeland Security . Pour connaître les restrictions à l'importation d'un autre pays, vous pouvez contacter cette ambassade nation.

Coûts de traduction

Le coût de la traduction est évidemment un facteur important.Pour un site web commercial, il est inutile de dépenser plus d'argent de traduire un site que vous serez de retour gagnent de ventes accrues.Pour de simples sites d'information, vous pouvez augmenter votre auditoire de façon spectaculaire pour seulement un petit investissement.

Site Trnslator - World Languages

N'importe quelle langue vous pouvez soutenir en utilisant la traduction automatique sera beaucoup moins coûteux que l'un obligeant les traducteurs humains.Si votre site est mis à jour fréquemment, puis la traduction humaine devient encore plus cher.La traduction automatique entre de nombreuses langues européennes, y compris Turkish, est disponible Site Translator utilisez.Vous pouvez traduire votre site entier, y compris les mises à jour, pour un abonnement annuel.Traduction, si la machine ou l'homme, de English dans les langues asiatiques (chinois, japonais, coréen) tend à être plus chers et souvent de qualité inférieure, bien que la technologie s'améliore.

Get Viewers Plus

Mondialiser votre site web peut considérablement augmenter votre audience.Sélection de la bonne langue ou les langues à ajouter est un moyen clé pour maximiser le rendement de votre temps et vos ressources.Avec Site Translator, vous pouvez en charge plusieurs langues et d'augmenter le nombre de vos auditeurs.