Idioma:
captura de pantalla

Articles

Artículos

Site Translator 4.09

Preguntas más frecuentes


¿Qué tan precisa es la traducción con Site Translator? 

La ambigüedad del lenguaje hace que sea difícil tener el 100% de traducción automática precisa.  Según el idioma, la traducción automática es muy preciso, pero no es perfecto.  Site Translator es la mejor herramienta disponible la traducción automática.  Hemos creado nuestro propio motor de traducción personalizada que nuestros desarrolladores están constantemente mejorando. 

¿Qué es la memoria de traducción?  ¿Cómo me puede ayudar? 

Cada vez que se traduce una frase, el resultado se almacena en la memoria de traducción de la siguiente manera:

Inglés Español
My brother's car El coche de mi hermano


Memoria de traducción de Site Translator actúa como un diccionario personalizado.  Usted puede editar y añadir frases o personalizar los registros existentes en la memoria para mejorar la precisión.  Por ejemplo, en Inglés "buque" puede significar "tarro" o "barco".  Si el documento se trata de barcos, puede agregar el significado correcto en español de la memoria de traducción, "buque - Barco". 

¿Por qué iba yo a querer excluir palabras de la traducción? 

Hay palabras y frases que no deben ser traducidos.  Un ejemplo es nombres de los productos.  Al traducir sus páginas web, es probable que no desea cambiar los nombres de sus productos.  Otro es los nombres de personas.  En la mayoría de idiomas, algunos nombres son también las palabras.  Nombres de las personas nunca deben ser traducidos. 

¿Por qué utilizar Site Translator en comparación con un servicio de traducción en línea gratis? 

Site Translator tiene la capacidad única para traducir el contenido de las páginas web sin interferir con el código de la página. 

¿Qué idiomas son compatibles con Site Translator? 

Los idiomas soportados actualmente por Site Translator se enumeran a continuación:

  • Catalán
  • Checo
  • Holandés
  • Filipino
  • Francés
  • Húngaro
  • Italiano
  • Polaco
  • Español
  • Turquía
  • Croata
  • Danés
  • Inglés
  • Finlandés
  • Alemán
  • Indonesio
  • Noruego
  • Portugués
  • Sueco

Tenemos la intención de añadir idiomas adicionales en el futuro. 

¿Qué procedimiento debo seguir para traducir un sitio web? 

Site Translator trabaja en los archivos locales.  Haga una copia de todos los archivos desde el sitio web en su disco duro local o una unidad de red que se puede asignar una letra de unidad.  Asegúrese de incluir todas las subcarpetas. 

¿Qué tipos de archivos son traducidos por Site Translator? 

Site Translator traduce HTML, ASP.NET, ASCX, PHP, PHP3, y los archivos de PHTML. 

¿Qué sucede con los enlaces en una página cuando se traduce? 

Cuando un sitio web está traducido, los enlaces a otras páginas de ese sitio se traducen también.  Los enlaces se conserva correctamente en el sitio web.  Sin embargo, los enlaces a las páginas de diferentes sitios web no están traducidos. 


Copyright © DeskShare incorporado.  Todos los derechos reservados.